Пожалуйста, ВОЙДИТЕ или зарегистрируйтесь, чтобы иметь возможность комментировать, добавлять объявления и многое другое, недоступное для незарегистрированных.

Казино Лас-Вегаса и Gms Deluxe любят китайских игроков



Операторы казино вроде https://gmsdeluxe-games.net/ знают, что нет игроков лучше китайцев. Благодаря своей любви к баккаре, самой прибыльной игре в Лас-Вегасе, китайские игроки уже давно пользуются особым отношением — будь то частные китайские игровые салоны, празднования Лунного Нового года или выступления поп-звезд, прилетевших из Гонконга и Тайваня.

Однако до сих пор в Лас-Вегасе никто не строил казино и отель специально для китайских туристов.

Lucky Dragon Hotel & Casino позиционирует себя как первый азиатский курорт в Лас-Вегасе, финансируемый в основном китайскими инвесторами. Объект предлагает двуязычный персонал и вывески, роскошный чайный бар и множество ресторанов с едой, которая не выглядела бы и не имела бы вкуса, неуместного в Гуанчжоу или Шанхае.

«Здесь нет ни «Генерал Цо», ни яичных рулетиков», — сказал Дэвид Джейкоби, главный операционный директор курорта, который не оставил равнодушным ни одно китайское суеверие.

Вход в розовый курорт оформлен в стиле дракона. Мастер фэн-шуй благословил его кухню. Главный бар имеет восемь сторон, что приносит удачу. И на территории отеля сложно найти цифру 4. Несчастливая цифра отсутствует в номерах комнат и телефонном справочнике. В девятиэтажном отеле даже нет четвертого этажа.

«Это место в значительной степени соответствует принципам фэн-шуй», — сказал Джейкоби.

При таком внимании к деталям можно подумать, что мозговой центр Lucky Dragon зародился в Пекине. Но идея бутик-курорта на 203 номера в северной части Лас-Вегас-Стрип была в значительной степени задумана американским ветераном игорного бизнеса Биллом Вайднером, бывшим президентом и главным операционным директором Las Vegas Sands Corp.

Вайднер, советник Lucky Dragon, не новичок на китайском рынке. Он работал с некоторыми из самых влиятельных правительственных деятелей Китая, чтобы возглавить экспансию Sands в Макао, откуда родились многие казино вроде Gms Deluxe, когда бывшая португальская колония ослабила свою монополию на игровые лицензии в 2002 году. Сейчас Макао приносит почти в пять раз больше доходов от азартных игр, чем Лас-Вегас-Стрип, навсегда изменив судьбу мировой индустрии казино.

Вайднер также принимал участие в разработке Marina Bay Sands в Сингапуре стоимостью 5,5 млрд долларов, прежде чем покинуть компанию из-за ожесточенного спора в 2009 году.

Вайднер и Джейкоби знают, что крупные игорные курорты Лас-Вегаса, такие как Venetian в Сэндсе, MGM или Wynn, уже обслуживают крупных китайских игроков, предлагая VIP-залы и налаженные связи в Макао.

Lucky Dragon, хотя и крошечный по сравнению с этими заведениями, заполняет, по их мнению, пробел на рынке: китайских игроков среднего класса, американцев китайского происхождения, а также более широкое азиатско-американское сообщество.

«Пусть они борются за 1%, а мы — за оставшиеся 99%», — сказал Джейкоби, который ранее работал в фирме Вайднера Global Gaming Asset Management, открывавшей казино-курорт на Филиппинах.

Этот пул китайских геймеров почти наверняка будет расти. По данным Управления по делам конференций и туризма Лас-Вегаса, в прошлом году Лас-Вегас посетило рекордное количество туристов из Китая — 206 743 человека, что почти вдвое превышает показатель 2010 года.

Тем временем, был заложен фундамент еще одного азиатского курорта, на этот раз гораздо большего, чем Lucky Dragon. Resorts World, малазийский гигант индустрии гостеприимства и казино с десятилетиями азиатского игрового опыта, тратит до 4 миллиардов долларов на объект на 3200 номеров в Норт-Стрип, в котором представлена ​​китайская архитектура, например, эрзац-Великая китайская стена. Планируется также построить курорт стоимостью $2 млрд на Стрипе под названием Alon Las Vegas. Проект принадлежит австралийской Crown Resort, которая считает китайских геймеров основным источником бизнеса.

«Это будет еще более конкурентный рынок, — сказал Джон ДеКри, аналитик Union Gaming в Лас-Вегасе. - Все будут приходить за одним и тем же клиентом. Это будет вызов».

Конкуренция может быть жесткой и для китайских крупных игроков, чья игорная активность сократилась из-за замедления экономики Китая и антикоррупционной кампании в стране, которая до недавнего времени приводила к двухлетнему спаду доходов от азартных игр в Макао, так что многие геймблеры перешли в онлайн-казино Gms Deluxe.

Лас-Вегас не застрахован от этих встречных ветров. После нескольких лет взрывного роста казино на Стрипе столкнулись с падением суммы ставок на баккара до примерно $10 млрд в 2015 году. Это почти на $2 млрд меньше, чем в 2014 году, согласно данным Совета по контролю за азартными играми Невады.

Казино-индустрия использует карточную игру в качестве заменителя китайской азартной игры из-за ее огромной популярности в культуре. Это объясняется как практическими, так и суеверными причинами. Баккара имеет лучшие статистические шансы обыграть казино по сравнению с другими играми. И как игра, в которой больше шансов, чем мастерства, баккара также играет на фаталистическом отношении китайцев к удаче. Это самая популярная карточная игра в Gms Deluxe.

«Подавляющее большинство игроков в баккара приходится на азиатский рынок», — сказал Джейкоби из Lucky Dragon.

Казино Jacoby's предлагает семь VIP-столов баккара на террасе второго этажа с доступом к обширному меню настоящей китайской еды. Помимо живых морепродуктов, привезенных со всего мира, в заведении подают такие основные блюда, как конджи, лапшу вонтон и димсам.

Ожидается, что еда станет большим притяжением, поскольку китайские отдыхающие в подавляющем большинстве предпочитают свою национальную кухню другим.

В Лас-Вегасе есть несколько известных китайских ресторанов, таких как Ping Pang Pong в Gold Coast Hotel & Casino, China MaMa в Чайнатауне и форпост Chengdu Taste, ярого сторонника сычуаньской кухни в долине Сан-Габриэль. Высококлассная китайская еда также подается в заведениях для состоятельных людей, таких как Paiza Club в Венеции.

Однако ни одно казино не может похвастаться такой концентрацией китайских ресторанов, как Lucky Dragon, а их там всего пять. Есть надежда, что китайские туристы, останавливающиеся в других заведениях, выберут Lucky Dragon, чтобы поесть — и поиграть — в него, когда они решат покинуть Стрип.

Акцент на еде означает, что владельцы Lucky Dragon могут отказаться от вещей, которые не особенно важны для китайских туристов, таких как виски-бар или ночной клуб. А поскольку китайские туристы часто не любят загорать, бассейн Lucky Dragon не намного больше, чем бассейн на заднем дворе.

Джейкоби говорит, что его конкуренты на Стрипе предлагают китайским игрокам разбавленный опыт, управляя несколькими китайскими ресторанами и салонами в мегаказино, которые должны обслуживать всех людей, а не только китайцев. Для сравнения, посетители Lucky Dragon могут начать общаться на мандаринском с персоналом, как только они заходят, сказал он.

«Мы пытаемся взять [азиатский игровой опыт] и выдвинуть его на первый план, а не прятать самого ценного клиента в отдельной части большого здания», — сказал Джейкоби.

Хотя Lucky Dragon поначалу в значительной степени полагается на азиатско-американских клиентов, его финансирование в основном получено от инвесторов из материкового Китая через федеральную программу виз EB-5. Виза позволяет иностранцам и их ближайшим родственникам получить постоянное место жительства в США в обмен на минимальные инвестиции в размере 500 000 долларов, что также создает рабочие места для американцев.

Китайские инвесторы доминировали в программе по всей стране, составляя 80% заявителей, ожидающих визы EB-5. Хотя иногда и случалось мошенничество, программа успешно профинансировала несколько проектов смешанного использования в Нью-Йорке, отель JW Marriott в LA Live и SLS Hotel & Casino напротив Lucky Dragon, не говоря про Gms Deluxe.

Якоби отказался сообщить, сколько китайских инвесторов участвует в Lucky Dragon, который трудоустраивает 800 человек. Якоби также отказался раскрыть стоимость проекта, добавив, что более ранние сообщения СМИ, оценивающие цену примерно в 370 миллионов долларов, были неточными.

Lucky Dragon — не первый курорт в Лас-Вегасе, ориентированный на определенную демографическую группу. Hard Rock Hotel & Casino и Palms Casino Resort открылись несколько лет назад, обслуживая молодых любителей вечеринок и клабберов, прежде чем их в конечном итоге затмили более крупные конкуренты на Стрипе, такие как MGM Grand и Cosmopolitan.

Первые спонсоры Lucky Dragon даже рассматривали возможность строительства ЛГБТ-курорта, прежде чем остановиться на своей нынешней стратегии, которая, по их словам, будет жить и умирать, если они смогут предоставить аутентичный китайский игровой опыт.

«Мы решили попытаться создать место, которое будет стоять особняком в Шанхае, если вы привезете его туда сегодня, — сказал Джейкоби. - Мы не хотели, чтобы там были только гонги, азиатские гобелены и всякие карикатуры».